Hit-roman „Dukat za Lađara“, jedan od najtraženijih i najčitanijih domaćih knjiga u 2020. godini, biće objavljen na ćirilici, u tvrdom povezu i proširenoj verziji, kao i u slučaju dva prethodna nastavka iz serijala „Duge noći i crne zastave“ i „Olujni bedem“.
„Posebnom, ćiriličnom izdanju pridodata je i pripovetka „Druga Troja“, pisana namenski za ovu priliku. Njen glavni junak je Andrija, rođak gospodara Vuka Brankovića koji kreće u potragu za svojim bratom Bogdanom, nestalim prilikom opsade Niša. Na tom putu prati ga najbolji prijatelj Damjan Jugović, koji će zajedno sa njim u razorenom gradu doći do nenadanog otkrića“, naveo je Dejan Stojiljković na svom sajtu.
„Dukat za Lađara“ je nastavak romana „Olujni bedem“ i prati događaje nakon pada niške tvrđave i bitke na Pločniku.
„Ivan Kosančić, krajiški vojvoda i najbolji mačevalac u vojsci kneza Lazara, glavni je junak ove priče u kojoj se prepliću dva sveta. Jedan stvarni, u kome se pretnja osmanske najezde nadvija nad nekadašnjom Nemanjićkom državom, i jedan onostrani, u kome se vojvoda kosanički mora suočiti natprirodnim pojavama i iskušenjima koje su neraskidivo povezana sa njegovom prošlošću. Pisan više lirskim nego epskim stilom, ovaj kratki roman se dotiče tema života i neminovne smrti, odnosa između istorije i mita, nepostojanosti ljudske prirode i njenog mesta u večitoj borbi dobra i zla“, objašnjava Sojiljković.
Dejan Stojiljković je jedan od najčitanijih pisaca mlađe generacije iz Niša. Pored romana „Dukat za lađara“, autor je dela “Konstantinovo raskršće”, “Leva strana druma”, “Duge noći i crne zastave”, “Znamenje anđela” i “Olujni bedem”. Osim romana, Stojiljković se oprobao i kao dramski i pisac scenarija za filmove i televizijske serije. Kao koscenarista radio je na seriji „Senke nad Balkanom“.
Koristimo kolačiće kako bismo osigurali da vam pružimo najbolje iskustvo na našoj web stranici. Ako nastavite da koristite ovu stranicu, pretpostavićemo da ste zadovoljni.OkPolitika privatnosti