Stari Niš

Turski zapis na mostu ispred tvrđave

Iz vremena oslobođenja Niša od Turaka preostala su 4 zapisa u kamenu na turskom jeziku arapskim pismom.

Tri od ta četiri zapisa dostupna su javnosti: na Stambol kapiji niške tvrđave, iznad ulaza u nekadašnji arsenal sadašnji izložbeni salon na ulazu u tvrđavu, i na Islam aginoj džamiji preko puta Simfonijskog orkestra. Dva od ta tri dostupna zapisa poznata su i u prevodu na srpski, i objavio ih je sekretar Ministarstva prosvete Milan Milićević u svojoj knjizi “Kraljevina Srbija”.

Međutim, postoji još jedan kameni zapis, ali nije dostupan javnosti.

Uklonjeno je toliko ćeramide da se mogao videti zapis. Zatim je zapis ponovo prekriven ćeramidom i vraćen u zatečeno stanje. I taj zapis Milićević daje u prevodu na srpski:

“Mehmed paša štedrotom svojom načini ovaj most. Ovim jakim mostom, kom nema ravna, prolaze danju i noću bogati i siromasi. Neka Bog nagradi osnivača ove korisne zadužbine. Ove stihove napisa Hašim u spomen mosta koji načini Mehmed paša 1028”.

Srbi su posle oslobođenja na slobodnom delu ploče ispod ovog zapisa dopisali:

“Podigao vezir Mehmed paša komandant Budimski 1619. Obnovljen pod vladom knjaza srpskog Milana M. Obrenovića IV po osvojenju Niša 28. dekembra 1877.”

turski zapis 01

ODLOMAK IZ KNJIGEmilan novakovic 15

Zemlja najlepše patnje”
Milan Novaković

Dragi čitaoci, ako želite da budete u toku i saznate prvi najnovije vesti iz Niša, preuzmite aplikaciju Niške Vesti za Android ili iPhone.

Povezane vesti

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button

Ne možete kopirati sadržaj!

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com